老虎机单机游戏

网站LOGO

联系电话:

肖申克的救赎经典台词

作者:admin 更新时间:2020-03-11 已被关注:0次
更多

       我感觉我真是思念我的友人。

       Rednarrating:Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththeguards.Or,mabyemakeafewfriendsamonguscons.Me,Ithinkhediditjusttofeelnormanlagain,ifonlyforashortwhile.你会说他做这些是为了讨难堪守。

       我像他们该是在唱一部分异常美妙感人的故事,美妙得为难用语言来抒发,美妙的让你心痛。

       部分家伙抑或留着不说为妙。

       Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemup.DOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone.IguessIjustmissmyfriend.我得时常同本人说,部分鸟儿是关不停的。

       他们没辙把这种美丽从你那边夺去。

       刚强的人不得不救赎本人,伟的材能救人家。

       肇始你恨它,然后你对它就惯了。

       那年轻一点人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老孤寂地上对去。

       不要忘了,这世穿透一切高墙的厮,它就在吾侪的心窝儿奥,她们无可奈何抵达,也接火不到,那即指望。

       Thereissomethinginside,thattheycantgetto,thattheycanttouch.Thatsyours。

       告知你吧,这些声响直插九霄,飞得比任何一匹夫敢想的梦还要遥遥。

       你得学会体谅。

       Somebirdsarenotclose,becausetheyaretoobright.21、也许有一天你鼓起勇气,把心中的所有直言,后果只落得让旁人看玩笑,因她们压根儿不懂你在说何,也不懂得你干吗感觉事那样紧要,说着说着,差一点要哭了出。

       人生得以归纳为一样简略的选择:不是忙着活,即忙着死。

       庸中佼佼自救,圣者渡人。

       指望是光明的物,或许是大地最光明的物,光明的物从不消逝。

       以次是肖申克的救赎经典台词:【1】:Iguessitcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying.译文:性命得以归纳为一样简略的选择:要么忙碌生活,要么赶着去死《肖申克的救赎》【2】:Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.你懂得,部分鸟儿是注定决不会被关在笼络里的,它们的每一片羽都闪烁着自由的光辉。

       重新处世?坑人作罢!小子,别再奢侈我的时刻了,盖你的章吧,我决不会再赘述了。

       There`snotadaygoesbyIdon`tfeelregret.NotbecauseI`minhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen.Thenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcan`t.Thatkid`slonggoneandthisoldmanisallthat`sleft.Igottolivewiththat.Rehabilitated?It`sjustabull..........word.Soyougoonandstampyourform,sorry,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idon`tgiveashit.我无时不刻地对本人的所作所为深感负疚,这不是因我在这边(指监狱),也不是讨好你们(指保释官。

       这即建制化。

       你会说他做这些是为了讨难堪守。

       瑞德话外音:咱坐在阳下,感到就像自由人。

       部分家伙抑或留着不说为妙。

       我想除非那些重获自由行将踏上新征程的人们才力感遭遇这种行将揭开将来神秘面罩的激触倾心。

       忘掉大地再有不是用石头围兴起的地域。

       告知你吧,这些声响直插九霄,飞得比任何一匹夫敢想的梦还要遥遥。

       Firstyouhateem,thenyougetusedtoem.Enoughtimepasses,getssoyoudependonthem.Thatsinstitutionalized.--斯蒂芬·金《肖申克的救赎》【8】:Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.庸中佼佼自救,圣者渡人《肖申克的救赎》【9】:1.Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.译文:刚强的人不得不救赎本人,伟的材能救人家2.Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.译文:指望是光明的,或许是人世至善,而光明的物永不消逝《肖申克的救赎》【10】:Thereissomethinginside,thattheycantgetto,thattheycanttouch.Thatsyours.那是一样内在的家伙,她们抵达不了,也没辙触及的,那是你的。

       ","

       TheresnotadaygoesbyIdontfeelregret.NotbecauseIminhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen.Thenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcant.Thatkidslonggoneandthisoldmanisallthatsleft.Igottolivewiththat.Rehabilitated?Itsjustabullword.Soyougoonandstampyourform,sonny,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idontgivea我无时无刻不和本人的所作所为深感负疚,这不是因我在这边(牢狱),也不是讨好你们(保释官。

       这就叫建制化。

       指望是光明的物,或许是大地最光明的物,光明的物从不消逝。

       假如你本人都废弃本人了,再有谁会救你。

       不过,我做不到了。

       就在那一晃,鲨堡牢狱的每一匹夫都感到了自由。

       There`snotadaygoesbyIdon`tfeelregret.NotbecauseI`minhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen.Thenayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotryandtalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcan`t.Thatkid`slonggoneandthisoldmanisallthat`sleft.Igottolivewiththat.Rehabilitated?It`sjustabull..........word.Soyougoonandstampyourform,sorry,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idon`tgiveashit.我无时不刻地对本人的所作所为深感负疚,这不是因我在这边(指监狱),也不是讨好你们(指保释官。

       我想除非那些重获自由行将踏上新征程的人们才力感遭遇这种行将揭开将来神秘面罩的激触倾心。

       忘掉本人的心里再有你本人的家伙,他们碰不到的家伙。

       他现时已经变成肖申克牢狱中的权威人士,只要你付得起钱,他差一点能有点子搞上任何你想要的家伙。

       牢狱_日子_充塞了一段又一段的例行公务。

       安迪·杜德兰:这即意义所在。

       我指望升平洋的海水有如梦中一样的蓝。

       NotadaygoesbyIdontfeelregret,andnotbecauseIminhereorbecauseyouthinkIshould.IlookbackonmyselfthewayIwas...stupidkidwhodidthatterriblecrime...wishIcouldtalksensetohim.Tellhimhowthingsare.ButIcant.Thatkidslonggone,thisoldmanisallthatsleft,andIhavetolivewiththat.(beat)Rehabilitated?Thatsabullshitword,soyoujustgoonaheadandstampthatformthere,sonny,andstopwastingmydamntime.Truthis,Idontgiveashit.我没一天不懊悔,并不是因我在这儿或是你以为我应当懊悔我才这样说。

       每当有新囚犯来的时节,大伙儿会赌谁将在头夜泣。

       刚强的人不得不救赎本人,伟的材能救人家。

       Thestoryitselfistheprotagonist,ratherthanthestoryofthepeople.29、懦怯监禁人的命脉,指望得以令你感受自由。

:老虎机单机游戏
联系电话: